PT
BR
    Definições



    dar de ombros

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ombroombro
    ( om·bro

    om·bro

    )
    Imagem

    Cada uma das duas partes do tronco humano onde o braço se une às costas, junto à clavícula e à omoplata (ex.: lesão no ombro esquerdo).


    nome masculino

    1. [Anatomia] [Anatomia] Cada uma das duas partes do tronco humano onde o braço se une às costas, junto à clavícula e à omoplata (ex.: lesão no ombro esquerdo).Imagem = ESPÁDUA

    2. Parte da roupa que cobre essa zona do corpo. = OMBREIRA

    3. [Figurado] [Figurado] Força, robustez, vigor.

    4. Diligência, esforço.

    5. [Enologia] [Enologia] Parte da garrafa entre o bojo e o pescoço.


    dar de ombros

    Mostrar-se indiferente, resignado ou enfadado; encolher os ombros.

    encolher os ombros

    Manifestar desinteresse, resignação ou enfado; dar de ombros.

    ombro a ombro

    Em situação de equilíbrio; sem vantagem para nenhum dos lados; taco a taco.

    etimologiaOrigem: latim umerus, -i.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: umbro.
    Significado de ombroSignificado de ombro

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "dar de ombros" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Será correcto dizer Projecto de Formação Inicial Qualificante em vez de Projecto de Formação Inicial Qualificativo?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.